実家の台所を磨きまくっていた、じろべどんです。
ところで、「ぜひあなたも実家の台所を磨いてみてはいかがでしょうか」
という言い方、気持ち悪くありませんか?
「ぜひ」というのは「是が非でも」「YesがNoでも」という意味なのに
「~してみてはいかがでしょうか」って、どれだけ腰が引けてるんだか。
正解は、
「ぜひあなたも実家の台所を磨いてください!」
なんじゃないでしょうか。
というわけで、実家の台所掃除を是が非でもおススメします。
気持ちいいですよ~。
実家の台所を磨きまくっていた、じろべどんです。
ところで、「ぜひあなたも実家の台所を磨いてみてはいかがでしょうか」
という言い方、気持ち悪くありませんか?
「ぜひ」というのは「是が非でも」「YesがNoでも」という意味なのに
「~してみてはいかがでしょうか」って、どれだけ腰が引けてるんだか。
正解は、
「ぜひあなたも実家の台所を磨いてください!」
なんじゃないでしょうか。
というわけで、実家の台所掃除を是が非でもおススメします。
気持ちいいですよ~。